Jumat, 20 Juni 2008

shirayuki

selalu berbeda tatkala tak

ada yang mengerti dirimu.

selalu berbeda tatkala rahasiamu

tak dapat kau percayakan.

selalu berbeda bilamana mimpi-mimpimu

dianggap kegilaan fantasi.

dan akan selalu berbeda bila saja

Engkau mempunyai seorang sahabat

mengertimu, mempercayaimu, dan

mendukung kegilaan mimpimu.

Syair ini khusus kupersembahkan untuk sahabat-sahabatku yang selalu hadir dalam proyek Mahabesar Tuhan, bernama Hidup. Memenuhi tantangan seorang sahabat, judul posting kali ini memakai kata dalam bahasa Jepang "shirayuki" yang berarti putih salju.

Sebelum berbagai pertanyaan muncul, in my humble opinition korelasi antara shirayuki dengan syair di atas sekilas tak tampak. Tapi izinkan saya menelusur benang merahnya dengan beberapa kalimat singkat.

Shirayuki dengan makna putih salju, mungkin akan selalu berbeda dengan warna putih dalam segala bentuk transformasinya, tapi ketika digandengkan diantara warna-warni di alam semesta sepertinya tetap saja akan 'bersahabat' dan oleh karenanya masih akan digolongkan pada golongan warna Putih.

Persahabatan laiknya warna, walau terpecah dan terabsorbsi dalam segala bentuk transformasi dan ruang yang walau selalu berbeda akan ada satu asal, PERTEMUAN KEMBALI.

1 komentar:

shirayuki mengatakan...

Nick Nameku dijadikan judl blognya, bener-bener banyak ide gak waras nehhh...haha tp ok kokq puisimu